Она была настоящей красавицей, эта рыжеволосая королева Бесс. "Если Анна Болейн была хотя бы вполовину так же прекрасна, - поговаривали молодые парни, - неудивительно, что Генри развелся ради нее с испанкой!" Артур иногда жалел, что такая красота пропадает впустую из-за жестокости ее отца и опрометчивого решения самой девушки. Впрочем, она не досталась бы ему в любом случае, и даже не потому, что искренне считала его своим хорошим другом и верным советником, "дядей Артуром", а потому, что негоже Королеве Англии и Ирландии выходить замуж за особу пусть и дворянской, но не монаршей крови. - Ваше Величество... - глубокий поклон, и перед лицом оказалась протянутая для поцелуя рука в длинной, до локтя перчатке - Елизавета ревностно следила за модой. - Какие вести Вы принесли с моря, дядя Артур? - А он, оказывается, за время плавания успел отвыкнуть от ее глубокого, мелодичного голоса. - Только хорошие, моя королева! Глупости, конечно. Не бывает боев без потерь, даже если ни одна из сторон не удосужилась пока официально объявить войну. Но зачем Ее Величеству знать о погибших от цинги матросах, о безжалостных штормах, о шальных пулях, о то и дело вспыхивавших на борту бунтах? Королева должна вершить историю, не обращая внимания на мелочи. Жизнь одного моряка будет ничтожно мало значить в веках. - Наши суда потопили три испанских галеона в водах Бискайского залива, Ваше Величество! Мы захватили несколько десятков пленных, часть груза, в том числе... - Елизавета слушает, благосклонно улыбаясь, кивает ему. Артура не отпускает чувство дежа-вю: точно так же, с радостным вниманием она когда-то далеко в детстве слушала волшебные сказки про единорогов, принцесс, добрых и злых фей... - Скажите, дядя Артур, - вдруг прерывает его королева: - Англия ведь станет когда-нибудь Владычицей морей, правда? - Конечно, Бесси, - улыбается он в ответ. - А позже и весь мир упадет к нашим ногам!
Спасибо! Понравилось, понравились дружеские отношения королевы с ее страной. Мне кажется, именно Бесси Артур бы симпатизировал. Про дядю Артура - отдельное спасибо. Это его доля: быть вечно молодым и юношески сильным, когда возможные дамы его сердца сначала слушают его сказки, взрослеют, а после и стареют.
Sam River, знаете, мне вообще немного жаль в этом плане Артура, да и не только его - всех стран. Только представить, сколько хороших, может, симпатичных им людей им пришлось пережить... Мало кто такое выдержит. А если принять за аксиому, что каждая страна с человеческим лицом - некое среднее всех ее жителей, их чувств, настроений, то она поневоле будет привязываться к некоторым своим правителям. Елизавету англичане очень любили, как и Викторию, кстати, потому и Артур к ней расположен.
Она была настоящей красавицей, эта рыжеволосая королева Бесс. "Если Анна Болейн была хотя бы вполовину так же прекрасна, - поговаривали молодые парни, - неудивительно, что Генри развелся ради нее с испанкой!"
Артур иногда жалел, что такая красота пропадает впустую из-за жестокости ее отца и опрометчивого решения самой девушки. Впрочем, она не досталась бы ему в любом случае, и даже не потому, что искренне считала его своим хорошим другом и верным советником, "дядей Артуром", а потому, что негоже Королеве Англии и Ирландии выходить замуж за особу пусть и дворянской, но не монаршей крови.
- Ваше Величество... - глубокий поклон, и перед лицом оказалась протянутая для поцелуя рука в длинной, до локтя перчатке - Елизавета ревностно следила за модой.
- Какие вести Вы принесли с моря, дядя Артур? - А он, оказывается, за время плавания успел отвыкнуть от ее глубокого, мелодичного голоса.
- Только хорошие, моя королева!
Глупости, конечно. Не бывает боев без потерь, даже если ни одна из сторон не удосужилась пока официально объявить войну. Но зачем Ее Величеству знать о погибших от цинги матросах, о безжалостных штормах, о шальных пулях, о то и дело вспыхивавших на борту бунтах? Королева должна вершить историю, не обращая внимания на мелочи. Жизнь одного моряка будет ничтожно мало значить в веках.
- Наши суда потопили три испанских галеона в водах Бискайского залива, Ваше Величество! Мы захватили несколько десятков пленных, часть груза, в том числе... - Елизавета слушает, благосклонно улыбаясь, кивает ему. Артура не отпускает чувство дежа-вю: точно так же, с радостным вниманием она когда-то далеко в детстве слушала волшебные сказки про единорогов, принцесс, добрых и злых фей...
- Скажите, дядя Артур, - вдруг прерывает его королева: - Англия ведь станет когда-нибудь Владычицей морей, правда?
- Конечно, Бесси, - улыбается он в ответ. - А позже и весь мир упадет к нашим ногам!
заказчик
Автор.
А если принять за аксиому, что каждая страна с человеческим лицом - некое среднее всех ее жителей, их чувств, настроений, то она поневоле будет привязываться к некоторым своим правителям. Елизавету англичане очень любили, как и Викторию, кстати, потому и Артур к ней расположен.
Автор.